会社概要

      


  出版書籍
  • 「パーフェクトフレーズ フランス語」
  • 「口を鍛えるフランス語作文~初級編」
  • 「口を鍛えるフランス語作文~中級編」
 
 特記事項・司法通訳登録
(弁護士会登録、地方検察局登録、北海道警察登録)
・北海道通訳者協会(HICOM)会員
・北海道通訳翻訳研究会(HITSs) 会員
 
  登録翻訳者
(通訳者等含む)
92名 (翻訳者・通訳者・コーディネーター)
欧州・アジア・米国在住者及びネイティブスタッフ等 

  主な事業内容
  • 1.国内外の市場調査、市場分析、マーケティング調査   2.マーケティング全般に関するコンサルティング業務   3.企業支援のための海外コンサルティング業務全般 
  • 4.通訳・翻訳に関する業務 
  • 7.海外ビジネスに関しての研修、教育、セミナー
  • .海外、日本製品の輸出入及び販売
  • 9.各種イベントの企画、制作、運営、管理
  • 10.前各号に附帯する一切の事業 
 
 提携先/
主要取引先
(部分記載)
(順不同、敬称略)
北海道大学、㈱Mega Square、㈱SolxS、㈱AMN、プラット22、 オーズ・ライン㈱、梅津司法書士事務所、層雲峡観光協会、㈱国際語学社、札幌テレビ放送㈱、(公財)札幌国際プラザ、Paramount Inc.㈱ココロネデザイン、㈱DCC、アーク㈱、サムライエンジニアリング㈱、㈲キャスト

その他: シンクタンク、コンサルティング会社、海外メーカー、海外事業企業、国際交流団体、国公立大学、TV局
 
  対応可能分野
(18分野)
 「全般/一般」「IT/通信」「法律」「金融/経済」「医療」「ビジネス」「流通/マーケティング」「美容」「高級品」「文化/芸術」その他 
  対応可能言語
(約22か国)
 フランス語、英語、ドイツ語、イタリア語、日本語、中国語、スペイン語、フィンランド語、その他要相談 
  対応可能国
(約86か国)
 欧州、米国、アジア、オセアニア、ロシア、中東、北欧、その他 

提供サービス①:【調査/リサーチ】
調査/リサーチとは多言語複数地域にてお客様に必要な情報を調査し、日本語のレポートでまとめるサービスです。一か国、1レポート(A4x1枚)から対応します。

過去の実績例
 IT/通信/技術・世界22カ国の海外携帯事業者の通信動向
(英語、仏語、中国語)
・EU6カ国のSIMロック契約の解約規約
(英語、仏語、独語)
・欧州通信会社のインフラ設備投資状況(仏語)
・欧州WIFIサービス調査(仏語、独語)
・欧州の携帯会社料金プランリサーチ(英語、仏語)
・タイ、ベトナム、シンガポール、インドネシア
等に関するIT調査
・東南アジア中古携帯市場、リサイクル市場調査(英語)
・ドバイ、アブダビ等、中東諸国IT調査(英語)
・フランス、ドイツにおけるロボット技術の調査
・ヨーロッパ人工知能の研究状況、市場調査
 
 法律/金融・ アメリカ、オーストラリアにおける電波法の調査(英語)
・欧州、米国における会社法、労働法調査(英語、仏語)
・欧米通信会社のM&A動向に関する調査(英語、仏語)
・金融会社の米国サイト作成に関する調査(英語)
・英国EU離脱に関する法令と政治影響調査
・フィンテックに関わる欧州調査
 
  医療/薬品・アメリカにおける医療保険制度比較(英語)
・EU諸国における医療IT化推進施策調査(英語)
・フランス他、諸国の出生率動向調査(英語)
・スペイン医療器具、医薬品企業の調査(英語、スペイン語)
・オランダ、イタリア、ベルギーの創薬調査
・フランスにおけるメンタルヘルス実態調査
 
 アート
ファッション
流通
マーケティング
・フランスにおける衣料品貿易先調査(日本語、仏語)
・パリ個展用のギャラリー、会場調査(仏語)
・JAPANEXPOにおける調査(日本語、仏語)
・シャンパン、コニャックに関する調査(英語、仏語)
・デンマーク高級製品に関する市場調査
・オーストリアのアート作品調査
・カンヌ映画祭に関しての調査
 
  エネルギー
ビジネス、その他
・ミャンマーの再利用可能エネルギー事業調査(英語)
・スペイン太陽光発電、不動産調査(英語)
・欧州図書館、文献資料の調査(英語、仏語)
・フィンランド、ノルウェーの教育機関、制度調査
・パリ、リヨン、マルセイユなど各都市の企業調査
 


提供サービス②:【翻訳】
日本語をベースとした各言語間の翻訳、並びにテープ起し等も受け付けます。
受注から納品までメールで行います。またA4x1枚の小規模翻訳から受け付けます。

  全般 上記「提供サービス①:【調査/リサーチ】」事項に準じた専門ドキュメント及び外国語レポート、サイトの翻訳等、その他ネイティブチェックも可能 
  翻訳例/実績・出版会社における仏語書籍の翻訳
・パンフレット、メニュー翻訳
・英仏文ITマニュアル、英仏文契約書
・英仏文データベース、ストレージ資料の翻訳
・日系金融投資会社の英語サイトへの翻訳
・各種ネイティブチェック
・医療資料、凍結防止剤、薬品、土木、論文その他の翻訳
・フランス労働法、会社法の資料翻訳
 


【その他】
・パリのギャラリーにて日本人アーティストの展示会をコーディネートします。
・JapanExpoなど展覧会への出展サポートもします。
・欧州出張の際、アポイント取得、通訳派遣でお客様をサポートします。