【国際ビジネス交流会 8月】
ANAホテルで行われた国際異業種交流会です。様々な国や事業の方が自社PRやディスカッションを行い、会員同士で交流。 カメルーンのTakeus氏とフランス語で話せてなかなか楽しませてもらいました。在札15年の元気な外人起業家です。
[International business party in Sapporo ANA Hotel in August]
Business conference with people from various countries and professions. Each company have the time slot for the presentation which consisted of a PR and a short discussion.
[Le salon International d'Affaires-Hotel ANA en Aout]
C'est une conférence avec des personnes de divers pays et des professions. Chaque entreprise a le temps pour la présentation qui consistait en une PR et une discussion.
p2012-8